عرض مشاركة واحدة
  #8  
قديم 25-05-2012, 11:57 AM
رود
زائر
 
المشاركات: n/a
افتراضي

اللهجة الكويتية تغيرت بمعنى دخلت عليها

لهجات اخرى مثل الوافدين الذين حضرو الى الكويت للعمل وكانو في البداية

الإنجليز مثل شركات حقل النفط ثم توالت هجرة الفلسطينيين والأردنيون

والمصريين والهنود هذه اغلب الجنسيات الموجودة فسهل على اي شخص ان يتحدث

بلهجاتهم



اما المسلسلات فالمسلسل الذي يسمى مسلسل كويتي هو مسلسلات الستينات

وبداية السبعينات لانه نرى اغلب الفنانين كويتيين اما عندما جاءت فترة

الثمانينات دخل الفن الكويتي الكويتيين مع غير كويتيين والغير كويتيين كانو

البعض منهم مواليد الكويت وحياته هنا فسهل عليهم ان يتحدثون اللهجة الكويتية

فلا نجد في تلك الحقبه من الثمانينات ناس يأتون من الخارج من اجل تأدية أدوار

تمثيلية في الكويت الا القليل ... و في فترة التسعينات مشابهه لفترة الثمانينات

.... لكن فترة الألفية ومع انتشار الفضائيات بكثرة نجد ان المسلسل عندما ينتج في

الكويت لا نراه انه مسلسل كويتي بل نقول عنه خليجي لانه اللهجات تداخلت مع

بعضها البعض ... عندما تتحدث هذا او هذه من الفنانيين نعرف في اي لهجه

يتحدثون وينتسبون الى اي دولة
رد مع اقتباس