تاريخ الكويت

تاريخ الكويت (http://www.kuwait-history.net/vb/index.php)
-   التاريـــخ الأدبي (http://www.kuwait-history.net/vb/forumdisplay.php?f=88)
-   -   اللهجة الكويتية وتأثرها بالدول المجاورة (http://www.kuwait-history.net/vb/showthread.php?t=1909)

كويتي وافتخر 29-11-2008 11:49 AM

اللهجة الكويتية وتأثرها بالدول المجاورة
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...الأخوة أعضاء منتدى تاريخ الكويت المحترمين ...أحب أن أخوض في موضوع اللهجة الكويتية وتأثرها بالدول المجاورة وأصول المفردات باللهجة وأستخدام بعض الحروف عوضا عن حروف أخرى ...فعلى سبيل المثال هناك كلمة ليت بمعنى اضاءة او مصباح فهي اصلا كلمة انجليزية وتنطق لايت ....وكلمة تاير ايضا كلمة انجليزية الاصل واقصد اطار السيارة وهناك الكثير من هذه الكلمات التي عرفها الكويتييون وطوعوها لخدمة لهجتهم وقاموا بتغيير طريقة نطقها او اضافة او حذف بعض الحروف عنها ولو بحثنا عن كلمات كثيرة سنستغرب من اصول هذه الكلمات فارجوا من الأخوة المشاركة بما يعرفونه من هذه الكلمات واصولها وملحوظة احب اضافتها وهي ان الكويتييون يستخدمون حرف الياء بدل حرف الجيم بكثير من الكلمات ومثال على ذلك كلمة ييت بمعنى جأت او كلمة تاير بمعنى تاجر وفي بعض الاحيان يستخدمون حرف الجاء واقصد حرف الحاء وتحته 3 نقاط وهو موجود باللغة الفارسية مثلا كلمة باجر بمعنى غدا او كلمة ابجي بمعنى ابكي وارجوا ان يكون موضوعي جديرا بالأهتمام لتبيان وتأكيد خصوصية المجتمع الكويتي وعدم تبعيته لأي مجتمع آخر فاللهجة الكويتية لهجة خاصة وكما ذكرت قام الكويتييون الأوائل باستخدامها وتطويع بعض مفرداتها لخدمة مجتمعهم وبيئتهم ..وخصوصا ان هذه الايام نرى الكثيرون قد ادخلوا الفاظ ومفردات جديدة دخيلة علينا ولاتمت لمجتمعنا الكويتي بصلة ...حتى عند كتابة الاشعار والاغاني ...وشاكر لكم..

bu_mohammed 04-01-2009 08:06 PM

على سبيل المثال:

طز: وتعني ملح وأصلها تركي ولها رواية ومدلولها هي إظهار اللامبالاة بالشيء
أشكره: وتعني عيني عينك وأصلها تركي
كنديشن: يقصد بها مكيف الهواء القديم وأصلها كلمة إنجليزية air-condition
بنسل: لهجة انقرضت وتعني قلم الرصاص كما الانجليزية pencil
قلاس: وتعني الكوب وأصلها إنجليزي glass
استكانة: وهي قدح الشاي الصغير وأصلها من العراق وهي مأخوذة حرفيا عن أحد الجنود البريطانين الذي عرض ice-tea-can فأصبح المصطلح استكان أو استكانه

هناك أيضا بعض المفردات والمصطلحات التي قدم بها الرعيل الأول من خلال أسفارهم قديما للهند وهي كثيرة وأعلم بعضها لكن غير متأكد من أغلبها وليس لي مصادر فيها فنكتفي بالإشارة إليها والطلب لمن لديه معلومات أكثر عنها

matiari 30-05-2009 11:12 AM

تنقسم اللهجة الكويتية إلى لهجتين أساسيتين الأولى لهجة الحاضرة والأخرى لهجة أهل البادية.
فتقسم الحاضرة إلى عدة لهجات فالنجاده لهم لهجتهم والزبارة والعجم لهم لهجتهم.
كما أن القبائل الكويتية لكل قبيله لهجتها الخاصة بها.
إلا أن جميع هذه اللهجات قريبة من بعضها وذلك بحكم أن أصلها واحد وهي اللغة العربية.
ولا يمكن اختزال اللهجة الكويتية في لهجة واحدة

جون الكويت 30-05-2009 11:20 AM

الله بالخير خوي
منو يقول تنقسم اللهجة الكويتية لقسمين ؟؟

عطني مراجعك

بن الرشيد 30-05-2009 11:58 AM

اللغة العربية كما يقول جرجي زيدان في عنوان شهير له «كائن حي» ينمو ويتطور وقد يصاب بالضعف وربما يصل إلى مرحلة الموت، ولان اللهجة الكويتية فرع من فروع اللغة العربية فهي تتعرض لمثل ما يتعرض له الكائن الحي.
هبت رياح التغيير على الكويت مع دخول عصر النفط وتواجدت عشرات الجنسيات الاجنبية على أرضها، تلك الجنسيات التي تنتمي إلى عشرات الثقافات وتنطق بعدد لا حصر له من اللغات واللهجات، وهو ما أثر سلبا على اللهجة الكويتية التي اندثر بعض كلماتها وأضيفت كلمات جديدة إلى قاموسها.

وايضا يوجد كلمات هاجرت من الكويت الى الهند مثلا شوله اي طباخ الغاز و جودي وهو مرسى السفينه . فاللهجه تتغير حسب الاحتياج من التسميات ..
الادوات الدخليه التي ليس لها تاريخ او اصل باللهجه منها الكنديشن و الفريزر و الليت و تاير .. تم تسميتها باسمها الاصلي و تم الفلسفه فيه متلا الليت ممكن تجمعها الى ليتات و تواير وغيرها ..فلاحظ اخي الكريم ان اي شي مستوره من الخارج يكون قد اخذ اسمه المتعارف عليه اخيرا كالكلنكس و ماي صحه وغيرها

كثير من كلماتنا باللهجه نعتقد انها انجليزيه و اتضح انها عربيه منها كلمه انجر (مرساة السفينه) يقال عنها انها انجليزيه من Anckor و في واقع الحال كلمة انجر عربيه وهذا نصها في موسوعه اللهجه الكويتيه
أنجر
الأنجر : هو مرساة السفينة والجدير بالذكر أن كثيرا من الكتاب قالوا إنها انجليزية من Anckor ولكن في واقع الحال هي كلمة عربية( انظر الصورة ) وفي اللغة :

الأنجر: مرساة السفينة.




نجر بالقاموس المحيط فصل النون باب الراء ص432

القرين 30-05-2009 12:23 PM

أقرب اللهجات الخليجية الى اللهجة الكويتية هي لهجة أهل قطر..
حتى سوق واجف تلقاه موجود بقطر وموجود بالكويت..

هل احد عنده تفسير لهذا الموضوع...؟

matiari 30-05-2009 12:35 PM

الأخ جون الكويت مرجعي الواقع المعاش
فأنت تستطيع أن تميز لهجة البدوي من لهجة الحضري
كما تستطيع أن تعرف النجدي من الزبيري من العجمي من لهجتهم
كما تستطيع أن تميز لهجة قبائل الشمال عن لهجة قبائل الجنوب عن لهجة قبائل نجد والحجاز
كما أنك تستطيع أيضاً في قبائل الشمال أن تميز بين الشمري من العنزي
وكذلك العجمي من الدوسري
والمطيري من العتيبي
هذا واقع لا يحتاج إلى مراجع

matiari 30-05-2009 02:20 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بن الرشيد (المشاركة 16206)
كثير من كلماتنا باللهجه نعتقد انها انجليزيه و اتضح انها عربيه منها كلمه انجر (مرساة السفينه) يقال عنها انها انجليزيه من Anckor و في واقع الحال كلمة انجر عربيه وهذا نصها في موسوعه اللهجه الكويتيه
أنجر
الأنجر : هو مرساة السفينة والجدير بالذكر أن كثيرا من الكتاب قالوا إنها انجليزية من Anckor ولكن في واقع الحال هي كلمة عربية( انظر الصورة ) وفي اللغة :

الأنجر: مرساة السفينة.





نجر بالقاموس المحيط فصل النون باب الراء ص432

أخي ابن الرشيد السومريون

(((( أول من صمم المرساة البحرية, وأطلقوا عليها اصطلاح ( أنجر )، وكان الغرض من ابتكار المرساة تثبيت السفينة. وتلفظ الجيم فيه على أصلها السامي. وقد رصد الخليل بن أحمد الفراهيدي البصري هذه اللفظة، وصرح بعراقيتها.
قال: ( والأنجر مرساة السفينة، وهو اسم عراقي )، و يعود هذا اللفظ إلى الجذر( نجر)، ومعناه معروف. وقد فصل الخليل طريقة صناعة الأنجر واستخداماته، وزعم أن اللفظ عراقي بدليلعلى عدم سماعه له في غير العراق، ومعروف سكنى الخليل في البصرة، ومنها اطلع على كثير من الألفاظ العراقية التي رصدها في معجمه ( العين).
وورد في معجم مختار الصحاح:-
(( رَسَا الشيء ثبت وبابه عدا, و مَرْسىً أيضا بفتح الميم, و رَسَتِ السفينة وقفت على الأنجر وبابه عدا وسما , قال الأزهري في ( ن ج ر ) الأنجر مرساة السفينة وهو اسم عراقي )).

وقد تبين لنا من خلال البحث في هذا الموضوع أن هذه التسمية لها جذور عميقة في اللغات العراقية القديمة الضاربة في عمق التاريخ, فهي من رواسب اللغات السومرية والاكدية والآرامية, إذ ورد في CADp: A18 & E11)) مادة Angurrum، وتلفظ Engurrum أيضا، وتعني الثقل الغاطس تحت الماء، ومما يقوي هذا الرأي ورودها في اللغة المندائية أيضا Angara، بمعنى الأنجر(M، p: 25).
وقد تسرب اللفظ إلى الإنجليزية، بتغيير بسيط لا يكاد يذكر، فهم يطلقون على المرساة Anchorنقلاً عن العربية وتلفظ (أَنْكَرْ), وتسربت قبلها إلى اللاتينية ومنها إلى اليونانية حيث يطلقون على المرساة " Ankara ", ولا يعلم متى تسرب هذا اللفظ إلى كل لغات العالم المتحضر؟!, لكن الثابت أن هذه الكلمة مقتبسة من لغات حضارة وادي الرافدين (الميزوبوتيميا ), وهو المكان الذي صنعت فيه سفينة سيدنا نوح وانطلقت منه))
المصدر : http://www.annabaa.org/nbanews/64/305.htm

بن الرشيد 30-05-2009 03:45 PM

كلامك عدل وجزاك الله خير على التوضيح ولكن كان حديثنا عن الكلمات المهاجره وليس ايجاد اصل لكلمه انجر .. معلومات في غايه الاهميه بالنسبه لي ان اعرف اصول الكلمات الكويته وياريت تفتح موضوع خاص بالكلمات المهاجره او الوافده وبيان اصولها وربع تعاونوا ما ذلوا


والسموحه

شرقاوي 30-05-2009 04:13 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة القرين (المشاركة 16208)
أقرب اللهجات الخليجية الى اللهجة الكويتية هي لهجة أهل قطر..
حتى سوق واجف تلقاه موجود بقطر وموجود بالكويت..

هل احد عنده تفسير لهذا الموضوع...؟


السلام عليكم،

نعم أخي العزيز القرين، اذا نظرت الى أغلب العوائل القديمة في الكويت السواد الأعظم منها قدم من اقليم البحرين، والبحرين قديما تطلق على البحرين الحالية قطر الاحساء والقطيف.


الساعة الآن 08:47 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024
جميع الحقوق محفوظة لموقع تاريخ الكويت