عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 04-10-2009, 11:29 PM
الصورة الرمزية جون الكويت
جون الكويت جون الكويت غير متواجد حالياً
مشرف
 
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 2,208
Cool البدليات والكلمات الدخيلة

البدليات والكلمات الدخيلة
السلام عليكم
قاعد اشوف اكثر كتابات الباحثين متوجهة الى جمع الكلمات الكويتية القديمة والأمثال الشعبية الكويتية ..وهذا امر صحي وطيب.

لاكن في ظل متغيرات زماننا الصعب وبحكم العولمة ومدينة القرية الواحدة وسرعة الاتصالات وتداخل شعوب العالم العربي ثقافيا وتراثيا
في هذا الجو العام بدت تتأثر لهجتنا من ناحيتين:

الأولى: الكلمات المفردة .. وهي الألفاظ (بلا اسنادات تركيبية)
الثانية: الكلمات المركبة .. وهي الجمل

فاللهجة المحلية تتأثر من هالناحيتين ..فلنسم الغلط في الأولى: اللفظ الدخيل (وضدها اللفظ الأصيل)
والغلط في الثانية غلط استعمالي تركيبي .. يعني هذي ما تمشي مع هذي.

هذه محاولة لتبسيط وتسهيل وتوضيح فكرة هذا الموضوع
وانظر موضوع لهجتنا الكويتية وأمنها اللغوي

فالاقتراح هو جمع أكبر قدر من الكلمات والبدليات المغلوطة في نسبتها للهجتنا الكويتية .. سواء كانت من المفردات ام من الجمل.

مثلا من الكلمات (البدليات) المفردة وهي منتشرة بوقتنا حتى بين اعضاء المنتدى: (يا ريت)!!!!
هذه الكلمة دخيلة،، واهل الكويت يقولون: (يا ليت أو ليتك كذا) على أساسها العربي الصحيح.

ومثال الغلط في الاستعمال الجملي قولهم (جايين من عندنا أو رايحين من عندنا)!!! واهل الكويت لا يستعملون هذه الظروف في مثل هذا المحل أبدا لاكنهم يقولون: (رايحين منا أو جايين منهم).
وكذلك فالأصل الصحيح في الاستعمال أن يقال : ( تستلم البضاعة من عندنا أو تاخذ المبلغ من عندنا) هذا الاستعمال وارد هنا وجائز دون ما سبق .


ونلاحظ بالجملة الأولى السابقة ان المفردات لا اخطاء فيها .. فكلمة (عندنا) كلمة كويتية في اصلها لاكن استعمالها في هذا المحل الهجين والموضع المغلوط وتركيبها بهذا الشكل بدلية دخيلة على اللهجة الكويتية هذا للتوضيح.


ونرجو التفاعل من شيابنا الكرام
رد مع اقتباس