عرض مشاركة واحدة
  #5  
قديم 30-05-2009, 11:58 AM
الصورة الرمزية بن الرشيد
بن الرشيد بن الرشيد غير متواجد حالياً
عضو مشارك
 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
الدولة: ام الخير
المشاركات: 154
إرسال رسالة عبر MSN إلى بن الرشيد
افتراضي

اللغة العربية كما يقول جرجي زيدان في عنوان شهير له «كائن حي» ينمو ويتطور وقد يصاب بالضعف وربما يصل إلى مرحلة الموت، ولان اللهجة الكويتية فرع من فروع اللغة العربية فهي تتعرض لمثل ما يتعرض له الكائن الحي.
هبت رياح التغيير على الكويت مع دخول عصر النفط وتواجدت عشرات الجنسيات الاجنبية على أرضها، تلك الجنسيات التي تنتمي إلى عشرات الثقافات وتنطق بعدد لا حصر له من اللغات واللهجات، وهو ما أثر سلبا على اللهجة الكويتية التي اندثر بعض كلماتها وأضيفت كلمات جديدة إلى قاموسها.

وايضا يوجد كلمات هاجرت من الكويت الى الهند مثلا شوله اي طباخ الغاز و جودي وهو مرسى السفينه . فاللهجه تتغير حسب الاحتياج من التسميات ..
الادوات الدخليه التي ليس لها تاريخ او اصل باللهجه منها الكنديشن و الفريزر و الليت و تاير .. تم تسميتها باسمها الاصلي و تم الفلسفه فيه متلا الليت ممكن تجمعها الى ليتات و تواير وغيرها ..فلاحظ اخي الكريم ان اي شي مستوره من الخارج يكون قد اخذ اسمه المتعارف عليه اخيرا كالكلنكس و ماي صحه وغيرها

كثير من كلماتنا باللهجه نعتقد انها انجليزيه و اتضح انها عربيه منها كلمه انجر (مرساة السفينه) يقال عنها انها انجليزيه من Anckor و في واقع الحال كلمة انجر عربيه وهذا نصها في موسوعه اللهجه الكويتيه
أنجر
الأنجر : هو مرساة السفينة والجدير بالذكر أن كثيرا من الكتاب قالوا إنها انجليزية من Anckor ولكن في واقع الحال هي كلمة عربية( انظر الصورة ) وفي اللغة :

الأنجر: مرساة السفينة.




نجر بالقاموس المحيط فصل النون باب الراء ص432

التعديل الأخير تم بواسطة بن الرشيد ; 30-05-2009 الساعة 12:06 PM.
رد مع اقتباس